pt-BR - Português (Brasil) #951
Open
crystiancomy wants to merge 10 commits into
Open
Conversation
… Security Program sections
…o and A02:2025 – Configuração Insegura sections
…entos de Software and A04:2025 – Falhas Criptográficas sections
…ign Inseguro sections
… A08:2025 – Falhas de Integridade de Software ou Dados sections
…oramento de Segurança and A10:2025 – Tratamento Incorreto de Condições Excepcionais sections
…OWASP Top 10:2025
…OWASP Top 10:2025
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hey! This PR adds a full pt-BR translation of the OWASP Top 10 2025 docs (A01-A10 + intro/supporting files + mkdocs.yml nav labels), all placed under
2025/docs/pt-BR/.I tried to keep it as faithful to the original as possible while still sounding natural to a Brazilian dev/security audience, technical terms that are commonly used in English in the Brazilian community were kept as-is, while category names got proper pt-BR equivalents.
One heads up: the auto-formatter touched some whitespace in a few files, sorry for the noise in the diff , content-wise everything should be accurate.
Happy to adjust anything based on feedback!